bautismo - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

bautismo (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "bautismo" ist ein Substantiv.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /bautis.mo/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

"Bautismo" bezeichnet in der spanischen Sprache die religiöse Zeremonie, bei der der Akt des Taufens durchgeführt wird, meistens im Christentum. Es wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, wobei die Verwendung in beiden Kontexten recht häufig ist, insbesondere in Gesprächen über Religion oder Familientraditionen.

Beispielsätze

  1. El bautismo de mi sobrino fue el sábado pasado.
  2. Die Taufe meines Neffen fand am vergangenen Samstag statt.

  3. Muchos padres eligen hacer el bautismo de sus hijos en una iglesia.

  4. Viele Eltern entscheiden sich, die Taufe ihrer Kinder in einer Kirche durchzuführen.

  5. El bautismo es un rito de iniciación en muchas religiones.

  6. Die Taufe ist ein Initiationsritus in vielen Religionen.

Idiomatische Ausdrücke mit "bautismo"

  1. Bautismo de fuego: Se refiere a una experiencia difícil o desafiante que alguien tiene que enfrentar por primera vez.
  2. Beispiel: Al comenzar su nuevo trabajo, tuvo su bautismo de fuego al enfrentar una crisis inesperada.
  3. Übersetzung: Als er seine neue Arbeit begann, hatte er seine Feuertaufe, als er mit einer unerwarteten Krise konfrontiert wurde.

  4. Bautismo de sangre: Hace referencia a una experiencia traumática que marca a una persona o grupo.

  5. Beispiel: La primera vez que vi una guerra, fue un verdadero bautismo de sangre.
  6. Übersetzung: Als ich zum ersten Mal einen Krieg sah, war es ein wahrhaftes blutiges Taufritus.

  7. Recibir el bautismo: Expresión que implica la aceptación en una comunidad o grupo, especialmente en un contexto religioso.

  8. Beispiel: Después de meses de preparación, finalmente recibiré el bautismo en la iglesia.
  9. Übersetzung: Nach monatelanger Vorbereitung werde ich endlich in der Kirche getauft.

Etymologie

Das Wort "bautismo" stammt aus dem lateinischen "baptismus", das wiederum aus dem griechischen "baptisma" (βάπτισμα) abgeleitet ist, was „das Eintauchen“ oder „das Untertauchen“ bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Bautismo cristiano - Ceremonia de iniciación

Antonyme: - Desbautismo (obwohl dies nicht gebräuchlich ist, könnte es im Sinne des Abkehrens von einer Taufe verwendet werden).



23-07-2024