Substantiv
/baj.oˈne.ta/
Das Wort „bayoneta“ bezeichnet ein daran angebrachter Sticht oder eine Klinge, die in der Regel an der Mündung eines Gewehrs befestigt wird. Bajonette nutzen Soldaten sowohl im direkten Nahkampf als auch in bestimmten taktischen Situationen. Es handelt sich um einen militärischen Begriff, der in der spanischen Sprache häufig belegt ist. Die Verwendung erfolgt sowohl in schriftlichen als auch in mündlichen Kontexten, wobei militärische, historische und technische Gespräche besonders relevant sind.
Der Soldat steckte das Bajonett ein, bevor er in den Kampf zog.
La bayoneta es un arma antigua que aún se utiliza en algunas fuerzas militares.
Das Bajonett ist eine alte Waffe, die noch immer in einigen Militärs verwendet wird.
Durante la batalla, las bayonetas brillaban bajo el sol.
Das Wort „bayoneta“ wird in der spanischen Sprache weniger häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet. Es wird jedoch in mehreren militärischen Redewendungen und Kontexten verwendet, die den Kampf oder die Nahkampfbereitschaft betreffen.
„Im Nahkampf kämpfen“.
"Sacar la bayoneta."
„Das Bajonett ziehen“ (bedeutet metaphorisch, in für einen Konflikt entschlossen zu sein).
"Bajo el fuego de la bayoneta."
Das Wort „bayoneta“ stammt vom französischen „baïonnette“, das wiederum aus dem Wort „Bayonne“ abgeleitet ist, eine Stadt in Frankreich, wo das Bajonett möglicherweise erstmals verwendet wurde. Es entstand im 17. Jahrhundert und verbreitete sich schnell in europäischen Armeen.
Synonyme: - Punta (Spitze) - Arma blanca (Klingenwaffe)
Antonyme: - Desarme (Rüstungsniederlegung) - Inmunidad (Immunität) - im übertragenen Sinne, wenn es um Abwesenheit von Waffe geht.