beata - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

beata (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort beata ist ein Substantiv (Femininum).

Phonetische Transkription

IPA: /beˈata/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

In der spanischen Sprache bezeichnet beata in der Regel eine fromme oder gläubige Frau, die oft von religiösen Gefühlen oder Praktiken geprägt ist. Es kann auch eine abwertende Bedeutung haben, um eine Person zu charakterisieren, die übermäßig moralisch oder tugendhaft ist. Der Gebrauch ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verbreitet, wobei es vermehrt in literarischen oder historischen Texten vorkommt.

Beispielsätze

Idiomatische Ausdrücke

Beata wird oft in verschiedenen Ausdrücken verwendet, insbesondere im Kontext der Religion und der Tugend.

Beispielsätze

Etymologie

Das Wort beata stammt vom lateinischen „beatus“, was „selig“ oder „glücklich“ bedeutet. Es hat sich aus dem kirchlichen Kontext heraus entwickelt, in dem es oft auf heilige Personen angewendet wurde.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Religiosa (Religiöse) - Devota (Fromme)

Antonyme: - Impía (Frevlerin) - Irreligiosa (Ungläubige)

Fazit

Insgesamt bezeichnet beata eine religiös geprägte Frau und wird sowohl in positiver als auch negativer Hinsicht verwendet. Es hat seine Wurzeln in der religiösen Tradition und wird häufig in alltäglichen Gesprächen und literarischen Texten erwähnt.



23-07-2024