"bebedero anular" ins Deutsche bedeutet "Ringtränke" oder "Ringwassertränke".
Bedeutung
In der spanischen Sprache wird "bebedero anular" verwendet, um auf eine spezielle Art von Tränke für Tiere hinzuweisen, die in Form eines Rings angelegt ist, damit mehrere Tiere gleichzeitig daraus trinken können. Das Wort wird hauptsächlich in polytechnischen Kontexten verwendet, insbesondere im Zusammenhang mit der Tierhaltung.
Beispiele
Los animales se acercan al bebedero anular para saciar su sed.
Übersetzung: Die Tiere kommen zum Ringtränke, um ihren Durst zu stillen.
En la granja instalaron un bebedero anular para los cerdos.
Übersetzung: Auf dem Bauernhof wurde ein Ringwassertränke für die Schweine installiert.
Idiomatische Ausdrücke
Ausdruck 1
Idiomatischer Ausdruck: "bebedero anular de gran capacidad"
Übersetzung: Ringtränke mit großer Kapazität
Beispiel: El bebedero anular de gran capacidad asegura que los animales siempre tengan acceso a agua fresca.
Übersetzung: Die Ringtränke mit großer Kapazität stellt sicher, dass die Tiere immer Zugang zu frischem Wasser haben.
Ausdruck 2
Idiomatischer Ausdruck: "revisar el bebedero anular antes de la temporada seca"
Übersetzung: Überprüfen Sie die Ringwassertränke vor der Trockenzeit
Beispiel: Es importante revisar el bebedero anular antes de la temporada seca para evitar problemas de suministro de agua.
Übersetzung: Es ist wichtig, die Ringwassertränke vor der Trockenzeit zu überprüfen, um Probleme mit der Wasserversorgung zu vermeiden.
Etymologie
"Bebedero" kommt vom Verb "beber" (trinken) und bezieht sich auf einen Ort oder Gegenstand, an dem Tiere trinken können. "Anular" bedeutet "ringförmig" oder "kreisförmig", was darauf hinweist, dass es sich um eine Tränke in Form eines Rings handelt.