"Beneficiado" ist ein Adjektiv und kann auch als Partizip des Verbs "beneficiar" (benefitieren) betrachtet werden.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet:
/bene.fiˈðaðo/
"Beneficiado" bezieht sich auf jemanden oder etwas, das einen Vorteil oder Nutzen aus einer bestimmten Situation oder einem bestimmten Prozess zieht. Das Wort wird häufig in rechtlichen, finanziellen und sozialen Kontexten verwendet.
Es ist in schriftlichen Kontexten gebräuchlicher, wird aber auch in mündlichen Ausdrücken genutzt. Die Häufigkeit der Verwendung hängt von spezifischen Kontexten ab, in denen Vorteile und Begünstigungen thematisiert werden.
El beneficiado por la subvención fue una pequeña empresa local.
(Der Begünstigte des Zuschusses war ein kleines lokales Unternehmen.)
Todos los trabajadores deben ser beneficiados equitativamente.
(Alle Arbeitnehmer müssen fair begünstigt werden.)
Los estudiantes becados son los beneficiados de este programa.
(Die Stipendiaten sind die Begünstigten dieses Programms.)
In der spanischen Sprache wird "beneficiado" häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet.
No deberías depender de ser el beneficiado de la generosidad ajena.
(Du solltest nicht abhängig sein von der Großzügigkeit anderer.)
En el mundo del deporte, siempre hay un beneficiado en cada competencia.
(In der Welt des Sports gibt es immer einen Begünstigten in jedem Wettkampf.)
Aquella ley fue diseñada para proteger a los beneficiados más vulnerables.
(Dieses Gesetz wurde entworfen, um die verletzlicheren Begünstigten zu schützen.)
Das Wort "beneficiado" stammt vom spanischen Verb "beneficiar", das aus dem Lateinischen "beneficium" (Wohlwollen, Vorteil) abgeleitet ist. "Beneficiar" bedeutet wörtlich "jemanden begünstigen" oder "nutzen".
Synonyme:
- Beneficiario (Begünstigter)
- Ventajoso (vorteilhaft)
Antonyme:
- Perjudicado (Benachteiligter)
- Desfavorecido (Ungünstig)