Das Wort "beso" ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription des Wortes "beso" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) ist [ˈbeso].
Das Wort "beso" bezeichnet den Akt des Küssens oder einen Kuss selbst. Es wird häufig in der spanischen Sprache verwendet und ist ein allgemein verständliches und gebräuchliches Wort in sowohl mündlichen als auch schriftlichen Kontexten. "Beso" hat eine hohe Häufigkeit der Verwendung in alltäglichen Gesprächen, romantischen Ausdrucksformen und auch in der literarischen Sprache.
"Le di un beso a mi madre antes de salir."
(Ich gab meiner Mutter einen Kuss, bevor ich ging.)
"El beso fue muy romántico."
(Der Kuss war sehr romantisch.)
"Los besos son una muestra de cariño."
(Küsse sind ein Zeichen von Zuneigung.)
Das Wort "beso" ist Teil verschiedener idiomatischer Ausdrücke im Spanischen:
"Beso de Judas."
(Judas-Kuss.) – Ein Kuss, der als Verrat oder falsche Freundlichkeit interpretiert wird.
"Dar un beso."
(Einen Kuss geben.) – Ausdruck, der häufig verwendet wird, um den Akt des Küssens zu beschreiben.
"Beso robado."
(Gestohlener Kuss.) – Ein unerwarteter oder spontaner Kuss.
"El beso de Judas fue inesperado para todos."
(Der Judas-Kuss war für alle unerwartet.)
"Siempre es bonito dar un beso a alguien que amas."
(Es ist immer schön, jemandem, den man liebt, einen Kuss zu geben.)
"Ella le dio un beso robado antes de irse."
(Sie gab ihm einen gestohlenen Kuss, bevor sie ging.)
Das Wort "beso" stammt aus dem Lateinischen "basium", was ebenfalls "Kuss" bedeutet.
Diese Strukturierung liefert einen umfassenden Überblick über das Wort "beso" in der spanischen Sprache und zeigt seine Bedeutung, Verwendung sowie verschiedene sprachliche Kontextualisierungen.