Substantiv
/bizˈko/
Das Wort „bizco“ wird im Spanischen häufig verwendet, um auf eine Art von Keks oder Gebäck zu verweisen, das typischerweise knusprig und manchmal süß ist. Es kann auch auf einen speziellen Keks oder eine Gebäckform in bestimmten Regionen hinweisen. Diese Bezeichnung variiert in verschiedenen spanischsprachigen Ländern. In der Regel ist „bizco“ in schriftlichen Kontexten wie Rezepten oder durch kulinarische Texte verbreitet, kommt aber auch in mündlichen Gesprächen über Essen vor.
El bizco que hice ayer está delicioso.
(Der Keks, den ich gestern gemacht habe, ist köstlich.)
Me gustaría comprar unos bizcos al mercado.
(Ich würde gerne ein paar Kekse auf dem Markt kaufen.)
Das Wort „bizco“ wird oft in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet, allerdings sind die spezifischen Ausdrücke meistens regionalen Ursprungs und können variieren. Einige gebräuchliche Redewendungen sind:
Ella es bizca y usa gafas para corregir su visión.
(Sie ist schielend und trägt Brillen, um ihr Sehen zu korrigieren.)
Estar bizco de ira
Bedeutung: Bedeutet, sehr wütend zu sein, besonders in einer übertriebenen Weise.
Das Wort „bizco“ stammt aus dem lateinischen „biscottus“, was „zwei Mal gebacken“ bedeutet. Die Verwendung im Spanischen als „Keks“ oder „Gebäck“ hat sich im Laufe der Zeit daraus entwickelt, wobei das Wort auch einen Bezug zu speziellen Kochtechniken hat.
Synonyme:
- Galleta (Keks)
- Pastelito (kleines Gebäck)
Antonyme:
Es gibt keine direkten Antonyme für „bizco“ in Bezug auf seine Verwendung als Gebäck, aber im weiteren Sinne könnte man „salado“ (salzig) als Gegensatz zu „dulce“ (süß) verwenden, was häufig mit Gebäck in Verbindung steht.