blanquear - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

blanquear (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "blanquear" ist ein Verb in der spanischen Sprache.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription des Wortes "blanquear" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /blaŋˈkear/.

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

"Blanquear" bedeutet im Spanischen, etwas heller zu machen oder zu bleichen, typischerweise im Zusammenhang mit Farben, besonders bei Stoffen oder Wänden. In einem weiteren Sinne kann es auch verwendet werden, um etwas „reinigen“ oder „aufhellen“ im übertragenen Sinn zu beschreiben. Das Wort wird sowohl in mündlicher als auch in schriftlicher Form verwendet, ist jedoch häufig in alltäglichen Gesprächen, in der Haushaltsführung und bei Textilpflege zu hören.

Beispielsätze

  1. Es necesario blanquear las paredes antes de pintar.
  2. Es ist notwendig, die Wände zu bleichen, bevor man sie anstreicht.

  3. Voy a blanquear mi ropa para que se vea más limpia.

  4. Ich werde meine Kleidung bleichen, damit sie sauberer aussieht.

  5. Ella decidió blanquear su cabello para cambiar de look.

  6. Sie beschloss, ihr Haar zu blondieren, um ihren Look zu verändern.

Idiomatische Ausdrücke

"Blanquear" wird häufig in verschiedenen alltäglichen Ausdrücken verwendet. Einige Beispiele sind:

  1. Blanquear su historial
  2. (aufhellen, d.h. etwas besser dastehen lassen)
  3. "Para conseguir el trabajo, él tuvo que blanquear su historial académico."
  4. (Um den Job zu bekommen, musste er seinen akademischen Lebenslauf aufpolieren.)

  5. Blanquear dinero

  6. (Geld waschen)
  7. "Es ilegal blanquear dinero obtenido de actividades delictivas."
  8. (Es ist illegal, Geld zu waschen, das aus kriminellen Aktivitäten stammt.)

  9. Blanquear el pasado

  10. (die Vergangenheit beschönigen)
  11. "Es peligroso blanquear el pasado; siempre hay consecuencias."
  12. (Es ist gefährlich, die Vergangenheit zu beschönigen; es gibt immer Konsequenzen.)

Etymologie

Das Wort "blanquear" stammt vom spanischen Adjektiv "blanco", was „weiß“ bedeutet. Es hat seine Wurzeln im lateinischen „blancus“, was ebenfalls „weiß“ bedeutete.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - aclara (aufhellen) - despigmentar (entpigmentieren) - limpiar (reinigen)

Antonyme: - oscurecer (dunkler machen) - manchar (beschmutzen) - ennegrecer (schwärzen)



23-07-2024