Das Wort "blindar" ist ein Verb.
/blinˈdaɾ/
"Blindar" bedeutet im Spanischen, etwas zu schützen oder abzusichern, oft in einem militärischen oder technischen Kontext. Es wird häufig verwendet, um Maßnahmen zu beschreiben, die getroffen werden, um etwas widerstandsfähiger oder sicherer zu machen. Die Häufigkeit der Verwendung ist relativ hoch in schriftlichen und mündlichen Kontexten, insbesondere in Fachliteratur, Berichten und Diskussionen über Sicherheit.
Es ist notwendig, die kritische Infrastruktur gegen Cyberangriffe abzusichern.
El gobierno ha decidido blindar las fronteras para evitar el contrabando.
Die Regierung hat beschlossen, die Grenzen abzusichern, um Schmuggel zu verhindern.
Para proteger datos personales, es fundamental blindar nuestra información informática.
Das Wort "blindar" wird häufig in Kombination mit verschiedenen Ausdrücken verwendet, vor allem in Bezug auf Sicherheit und Schutz.
Das Unternehmen beschloss, die Sicherheit seiner Einrichtungen nach dem Diebstahl abzusichern.
Blindar el cargo – die Position absichern
Um seine Position abzusichern, führte der Direktor neue Richtlinien ein.
Blindar la privacidad – die Privatsphäre absichern
"Blindar" stammt vom lateinischen "blinda", was "Barren" oder "Riegel" bedeutet, und hat sich im Spanischen zu einem Wort entwickelt, das den Akt des Schutzes oder der Absicherung beschreibt.
Synonyme: - proteger - asegurar - fortificar
Antonyme: - desproteger - desarmar - debilitar