Substantiv
/bɔˈβa.ða/
Das Wort "bobada" bezeichnet eine Dummheit oder einen unsinnigen, leeren Gedanken. Es wird häufig verwendet, um etwas zu beschreiben, das als unvernünftig oder albern erachtet wird. "Bobada" ist in der spanischen Sprache nicht besonders formal und wird in der Regel in mündlichen Kontexten verwendet, kann aber auch in schriftlicher Form vorkommen. Die Verwendung ist recht häufig, vor allem in alltäglichen Gesprächen.
No me digas bobadas, por favor.
(Sag mir bitte keinen Unsinn.)
Lo que dijiste es una bobada.
(Was du gesagt hast, ist eine Dummheit.)
No quiero escuchar más bobadas.
(Ich möchte keine Dummheiten mehr hören.)
Das Wort "bobada" wird in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet, die oft die Idee von Unsinn oder Albernheit transportieren.
Ayer hice una bobada y me arrepentí.
(Gestern habe ich etwas Dummes getan und bereute es.)
Decir bobadas
(Unsinn erzählen)
Él siempre está diciendo bobadas durante la clase.
(Er erzählt während des Unterrichts immer Unsinn.)
Es una bobada pensar así
(Es ist dumm, so zu denken)
Es una bobada pensar que no puedes lograrlo.
(Es ist dumm zu denken, dass du es nicht schaffen kannst.)
No le hagas caso, son bobadas
(Glaub ihm nicht, das sind Dummheiten)
Das Wort "bobada" stammt vom spanischen Wort "bobo", was "dumm" oder "töricht" bedeutet. Es hat seine Wurzeln im lateinischen "balbus", was "stottern" oder "stumm" bedeutet. Im Spanischen hat es sich zu einer Bezeichnung für Unvernunft oder Dummheit entwickelt.
Synonyme: - Tontería (Törichtes) - Estupidez (Dummheit)
Antonyme: - Sabiduría (Weisheit) - Sensatez (Vernunft)