bochazo - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

bochazo (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

„bochazo“ ist ein Substantiv (n).

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /boˈt͡ʃa.so/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung

In der spanischen Sprache wird „bochazo“ häufig verwendet, um eine Art von Zusammenstoß oder Schlag zu beschreiben, in dem etwas blockiert oder gestoppt wird. Es kann auch im übertragenen Sinne verwendet werden, etwa um einen plötzlichen Stopp in einem Prozess oder einer Handlung zu beschreiben. Die Verwendung ist in der Regel in mündlichen Kontexten häufiger anzutreffen, kann aber auch in schriftlichen Ausdrucksformen vorkommen.

Beispielsätze

  1. Los jugadores se dieron un bochazo justo antes de finalizar el partido.
    Die Spieler hatten kurz vor dem Ende des Spiels einen Zusammenstoß.

  2. El coche tuvo un bochazo y se detuvo en medio de la carretera.
    Das Auto hatte einen Stopp und hielt mitten auf der Straße an.

Idiomatische Ausdrücke

„bochazo“ ist nicht besonders häufig in idiomatischen Ausdrücken einzufinden, aber es kann in verschiedenen Kontexten verwendet werden, um Konfrontationen oder plötzliche Stopp-Situationen zu beschreiben.

  1. Dar un bochazo.
    Jemanden einen Stopp geben.
    Er gab ihm einen Stopp, als er versuchte, weiter zu argumentieren.

  2. Recibir un bochazo.
    Einen Stopp erhalten.
    Sie erhielt einen Stopp in ihrem Projekt, als die Genehmigung verweigert wurde.

Etymologie

Das Wort „bochazo“ stammt wahrscheinlich aus dem spanischen Wort „bocha“, was „Ball“ oder „Klumpen“ bedeutet, und dem Suffix „-azo“, das eine Art von Schlag oder Bewegung bezeichnet.

Synonyme und Antonyme

Diese Informationen bieten einen detaillierten Überblick über das Wort „bochazo“ in der spanischen Sprache.



23-07-2024