"Bonanza" ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /boˈnansa/.
In der spanischen Sprache bezieht sich "bonanza" auf eine Zeit des Überflusses, Wohlstands oder Glücks. Es wird häufig verwendet, um Phasen zu beschreiben, in denen es sowohl wirtschaftlich als auch allgemein gut läuft. Der Begriff ist sowohl im mündlichen als auch im schriftlichen Kontext verbreitet, obwohl er in ökonomischen und geschäftlichen Gesprächen besonders häufig verwendet wird.
Der wirtschaftliche Aufschwung des Landes zog ausländische Investitionen an.
Durante la bonanza, muchas empresas expandieron sus operaciones.
"Bonanza" wird oft in idiomatischen Ausdrücken verwendet, die einen Überfluss oder eine glückliche Fügung beschreiben. Hier sind einige Beispiele:
In Zeiten des Wohlstands lächeln alle.
La bonanza no dura para siempre.
Der Überfluss hält nicht für immer an.
Buscar bonanza es un esfuerzo continuo.
Das Wort "bonanza" stammt vom spanischen Wort "bonanza", das "gut" oder "vorteilhaft" bedeutet. Es hat seinen Ursprung im lateinischen "bonancia", was so viel wie "gut" oder "gut gesinnt" bedeutet.
Synonyme: - Prosperidad (Wohlstand) - Abundancia (Überfluss) - Éxito (Erfolg)
Antonyme: - Escasez (Mangel) - Ruina (Ruine) - Pobreza (Armut)