borda - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

borda (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Substantiv

Phonetische Transkription

/borda/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung des Wortes

Das Wort „borda“ wird im Spanischen meist verwendet, um die Kante oder den Rand eines Objekts zu beschreiben, zum Beispiel die Kante eines Tisches oder die Seite eines Schiffs. In der Nautik bezeichnet es die seitliche Begrenzung eines Schiffs. Es ist ein gebräuchlicher Begriff sowohl im schriftlichen als auch im mündlichen Kontext, wobei er in der Marine- und Schifffahrtswelt besonders häufig vorkommt.

Beispielsätze

  1. El marinero se asomó por la borda del barco.
    (Der Seemann schaute über die Kante des Schiffes.)

  2. Coloca los libros en la borda de la mesa.
    (Stelle die Bücher an den Rand des Tisches.)

Idiomatische Ausdrücke

In der spanischen Sprache wird „borda“ auch in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet:

  1. A bordo (An Bord)
  2. El capitán dio la bienvenida a todos a bordo.
    (Der Kapitän hieß alle an Bord willkommen.)

  3. Ir a bordo (An Bord gehen)

  4. Vamos a ir a bordo del nuevo barco de cruceros.
    (Wir werden an Bord des neuen Kreuzfahrtschiffs gehen.)

  5. Por la borda (Über Bord)

  6. Cualquier cosa que no sirva se debe tirar por la borda.
    (Alles, was nicht nützlich ist, sollte über Bord geworfen werden.)

  7. Estar a la borda (Am Rande sein)

  8. El proyecto está a la borda del fracaso.
    (Das Projekt steht am Rande des Scheiterns.)

Etymologie

Das Wort „borda“ stammt aus dem Lateinischen „bordā“, was so viel wie „Kante“ oder „Rand“ bedeutet. Der Begriff hat sich über die Jahrhunderte hinweg in der spanischen Sprache etabliert und wird in verschiedenen Kontexten verwendet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme:
- Límite (Grenze) - Borde (Rand) - Costado (Seite)

Antonyme:
- Centro (Zentrum) - Interior (Innenraum)



22-07-2024