Substantiv
/boraˈt͡ʃeɾa/
Das Wort „borrachera“ beschreibt einen Zustand der Trunkenheit oder Besoffenheit, der durch übermäßigen Konsum von Alkohol verursacht wird. Es ist ein umgangssprachlicher Begriff, der sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten oft verwendet wird, insbesondere in geselligen Zusammenkünften oder beim Sprechen über Alkoholkonsum. Es ist relativ häufig in der spanischen Sprache und wird oft in lockeren Gesprächen verwendet.
"Después de la fiesta, todos quedamos en un estado de borrachera."
"Nach der Feier waren wir alle in einem Zustand der Trunkenheit."
"La borrachera de Juan lo llevó a hacer cosas ridículas."
"Die Trunkenheit von Juan brachte ihn dazu, lächerliche Dinge zu tun."
"Es importante beber con moderación para evitar la borrachera."
"Es ist wichtig, in Maßen zu trinken, um die Trunkenheit zu vermeiden."
Beispielsatz: "Estuve de borrachera el fin de semana pasado."
"Ich war am vergangenen Wochenende betrunken."
"Caer en la borrachera"
"In die Trunkenheit fallen"
Beispielsatz: "No quiero caer en la borrachera esta noche."
"Ich möchte heute Abend nicht in die Trunkenheit fallen."
"Sufrir una borrachera"
"Eine Trunkenheit erleiden"
Das Wort „borrachera“ stammt vom spanischen „borracho“, was „betrunken“ oder „besoffen“ bedeutet. Der Ursprung des „borracho“ könnte auf das lateinische Wort „ebriacus“ zurückgeführt werden, was ebenfalls „betrunken“ bedeutet.
Intoxicación (Intoxikation)
Antonyme: