"Bosquejo" ist ein Substantiv.
/bosˈke.xo/
"Bosquejo" bezieht sich in der spanischen Sprache auf einen vorläufigen Plan oder eine Skizze, die in der Regel als Grundlage für ein endgültiges Werk dient. Es wird häufig in künstlerischen, schriftstellerischen oder planerischen Kontexten verwendet. Das Wort wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, wobei es in schriftlichen Zusammenhängen häufig anzutreffen ist.
El artista realizó un bosquejo antes de comenzar a pintar.
(Der Künstler machte eine Skizze, bevor er mit dem Malen begann.)
El profesor pidió un bosquejo de la investigación para la próxima clase.
(Der Lehrer verlangte einen Entwurf der Forschung für die nächste Stunde.)
El bosquejo del proyecto fue aprobado por todos los miembros del equipo.
(Der Entwurf des Projekts wurde von allen Teammitgliedern genehmigt.)
"Bosquejo" wird nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, aber in der künstlerischen und akademischen Sprache gibt es einige relevante Ausdrücke:
(Bevor ich den Aufsatz schreibe, muss ich einen Entwurf machen.)
Bosquejo de ideas
(Der Entwurf von Ideen ist grundlegend, um die Arbeit zu organisieren.)
Bosquejo preliminar
Das Wort "bosquejo" stammt vom spanischen Verb "bosquejar", welches sich auf die Handlung des Skizzierens oder Entwerfens bezieht. Es hat seine Wurzeln im lateinischen "obliscus", was so viel wie "schraffiert" oder "ausgearbeitet" bedeutet.
Synonyme: - Esbozo - Proyecto - Borrador
Antonyme: - Final - Terminado - Completo