Substantiv
/botiˈka/
Das Wort "botica" bezeichnet in der spanischen Sprache eine Apotheke oder einen Ort, an dem Arzneimittel verkauft werden. Es kann auch historische Konnotationen haben und bezieht sich oft auf eine alte Form der Apotheke, die nicht nur Medikamente, sondern auch andere medizinische und heilende Produkte anbot.
Die Verwendung des Begriffs ist im Allgemeinen eher schriftlich als mündlich und wird in historischen oder literarischen Texten sowie in einigen Regionen der spanischsprachigen Welt seltener verwendet.
La botica del pueblo ofrece una amplia variedad de medicamentos.
(Die Apotheke des Dorfes bietet eine große Auswahl an Medikamenten.)
En la botica antigua se vendían remedios a base de hierbas.
(In der alten Apotheke wurden Kräuterheilmittel verkauft.)
Debemos ir a la botica antes de que cierre para comprar el tratamiento.
(Wir müssen vor dem Schließen zur Apotheke gehen, um die Behandlung zu kaufen.)
Das Wort "botica" wird nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, aber hier sind einige Sätze, die die Bedeutung im Kontext zeigen:
En la botica se encuentran soluciones para muchas dolencias.
(In der Apotheke findet man Lösungen für viele Beschwerden.)
La botica del barrio es conocida por su atención al cliente.
(Die Apotheke im Viertel ist bekannt für ihren Kundenservice.)
Es importante conocer la botica más cercana en caso de emergencia.
(Es ist wichtig, die nächste Apotheke im Notfall zu kennen.)
Das Wort "botica" stammt vom lateinischen apotheca, das dasselbe bedeutete und über das Altfranzösische botique in die spanische Sprache gelangte. Ursprünglich bezeichnete es einen Lagerraum für Vorräte oder eine Lagerstelle für Medikamente.
Synonyme: - Farmacia - Droguería
Antonyme: - No aplicable (da es ein spezifisches Fachwort ist und kein konkretes Gegenteil besitzt)
Es ist wichtig zu beachten, dass "botica" in der heutigen Zeit weniger gebräuchlich ist als "farmacia", welches das allgemeinere und gebräuchlichere Wort für Apotheke in der heutigen Zeit ist.