"Botijo" ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription des Wortes "botijo" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /boˈtixo/
Im Spanischen bezeichnet "botijo" ein Behältnis, üblicherweise aus Ton, das hauptsächlich zur Aufbewahrung und zum Servieren von Wasser oder anderen Flüssigkeiten verwendet wird. Es hat oft eine spezielle Form, die das Kühlen des Wassers erleichtert und häufig in ländlichen oder traditionellen Kontexte zu finden ist. "Botijo" wird sowohl mündlich als auch schriftlich verwendet, jedoch ist es in ländlichen Gebieten und bei traditionellen kulturellen Veranstaltungen häufiger anzutreffen.
Der Wasserkrug war voll mit frischem Wasser.
En el mercado, vendían hermosos botijos de barro.
Auf dem Markt verkauften sie wunderschöne Tontöpfe.
Llené el botijo antes de salir al campo.
Das Wort "botijo" wird nicht sehr häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet. Allerdings gibt es einige kulturelle Kontexte, in denen es eine Rolle spielt:
Beispiel: Después de la larga caminata, se sintió más fresco que un botijo.
Tener un botijo en la cabeza
Das Wort "botijo" hat seine Wurzeln im lateinischen Wort "bŭtīcus" (Krug). Es zeichnet sich durch den Einfluss der maurischen Keramikkunst aus, bei der diese Art von Krügen üblicherweise aus Ton hergestellt wurde.
Synonyme: - Jarra (Krug) - Tinaja (Tontopf)
Antonyme: - Vaso (Glas) - Botella (Flasche)
Diese Informationen sollten Ihnen einen umfassenden Überblick über das Wort "botijo" geben.