"Boya" ist ein Substantiv.
[b̞oˈja]
"Boya" bezieht sich typischerweise auf ein schwimmendes Objekt, das zur Markierung von Gewässern, als Navigationshilfe oder zum Anlegen von Booten verwendet wird. Der Gebrauch ist im nautischen Kontext sehr verbreitet, findet sich jedoch nicht nur dort. Es handelt sich um ein gebräuchliches Wort im Spanischen, das sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten häufig verwendet wird.
La boya indica el camino seguro para los barcos.
(Die Boje zeigt den sicheren Weg für die Boote an.)
Nos guiamos por la boya durante nuestra travesía en el mar.
(Wir haben uns während unserer Fahrt auf dem Meer an der Boje orientiert.)
La boya de señalización estaba dañada y necesitaba reparación.
(Die Signalisierungsboje war beschädigt und musste repariert werden.)
Im Spanischen gibt es nicht viele gängige idiomatische Ausdrücke, die das Wort "boya" direkt beinhalten. Es wird jedoch in maritimen und nautischen Kontexten häufig angesprochen, was bestimmte Ausdrücke oder Phrasen beeinflussen kann.
Hier sind einige Beispiele, die das Wort "boya" in verschiedenen idiomatischen Konstellationen verwenden:
Estaba esperando en la orilla, ¡estaba como una boya!
(Ich wartete am Ufer, ich stand wie eine Boje da!)
Marcar la boya
(Die Boje markieren) – oft verwendet im Sinne von klare Grenzen oder Richtungen zu setzen.
Das Wort "boya" stammt aus dem mittelalterlichen Spanisch, welches sein Ursprung im lateinischen "buxis" (Box) hat. Im nautischen Kontext bezieht es sich auf das gleiche Prinzip der Markierung und Orientierung auf dem Wasser.
Synonyme: - Señal (Signal) - Marcador (Marker)
Antonyme: - Desorientación (Desorientierung) - Desmarcar (Abmarkieren)