„Braga“ ist ein Substantiv im Spanischen.
Die phonetische Transkription des Wortes „braga“ im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /ˈbɾaɣa/.
Das Wort „braga“ hat mehrere Bedeutungen im Spanischen und hängt vom Kontext ab, in dem es verwendet wird. Im allgemeinsten Sinne bezeichnet es ein Unterbekleidungsstück, das typischerweise als Unterwäsche getragen wird. Es kann auch regionale Bedeutungen haben, die je nach Land variieren.
In Bezug auf die Verwendungshäufigkeit ist „braga“ ein gebräuchlicher Begriff, der sowohl in mündlicher als auch in schriftlicher Kommunikation vorkommt, jedoch häufiger in informellen Gesprächen über Kleidung und Mode verwendet wird.
Die Unterhose, die ich gekauft habe, ist sehr bequem.
Ella prefiere usar bragas de algodón.
Sie zieht es vor, Baumwollunterwäsche zu tragen.
Las bragas de este producto son de alta calidad.
Das Wort „braga“ kann in einigen spanischen idiomatischen Ausdrücken verwendet werden, obwohl solche Ausdrücke nicht sehr häufig sind. Hier sind einige Beispiele:
Es kümmern ihn die Unterhosen nicht. (Er ist ziemlich lässig in Bezug auf seine Kleidung.)
Estar con la braga al aire.
Mit der Unterwäsche in der Luft sein. (In einer peinlichen oder kompromittierenden Situation sein.)
Poner las bragas en un sitio seguro.
Das Wort „braga“ hat seine Ursprünge im Lateinischen „bracae“, was Hosen bedeutet. Es entwickelte sich im Spanischen, um eine spezifische Art von Unterwäsche zu beschreiben.
„ropa interior“ (Unterwäsche im Allgemeinen)
Antonyme: Es gibt keine direkten Antonyme, da es sich um ein beschreibendes Wort für ein Kleidungsstück handelt. Im weitesten Sinne könnte man über „ropa exterior“ (Außenbekleidung) sprechen.
Diese Struktur bietet eine umfassende Übersicht über das Wort „braga“ in verschiedenen Aspekten, einschließlich seiner Bedeutung, Verwendung, idiomatischer Ausdrücke, Etymologie und verwandte Begriffe.