brebaje - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

brebaje (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Phonetische Transkription

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

Das Wort "brebaje" bezeichnet in der spanischen Sprache eine Mischung oder einen Trank, der oft aus verschiedenen Zutaten besteht. Es wird häufig in einem negativen Kontext verwendet, um etwas Unangenehmes oder Ekelhaftes zu beschreiben, das liquid oder eine Art ungenießbarer Mischung ist. "Brebaje" ist eher in schriftlichen Kontexten und in literarischen oder umgangssprachlichen Diskursen anzufinden, wird jedoch nicht häufig im alltäglichen Gespräch verwendet.

Beispielsätze

  1. El viejo preparó un brebaje extraño para curar su enfermedad.
    (Der Alte bereitete ein seltsames Gebräu zu, um seine Krankheit zu heilen.)

  2. Los alquimistas solían hacer brebajes mágicos en sus laboratorios.
    (Die Alchemisten pflegten in ihren Laboratorien magische Tränke herzustellen.)

  3. Nadie quería probar el brebaje misterioso que ofrecía el hechicero.
    (Niemand wollte das mysteriöse Gebräu probieren, das der Zauberer anbot.)

Idiomatische Ausdrücke

Es gibt einige weniger gebräuchliche idiomatische Ausdrücke, in denen das Wort "brebaje" vorkommt, meist im Kontext von Zauberei oder Alchemie.

  1. Sacar un brebaje de la manga
    (Etwas aus dem Ärmel zaubern)
  2. En mágicas historias, los magos siempre encuentran maneras de sacar un brebaje de la manga.
    (In magischen Geschichten finden die Magier immer Wege, ein Gebräu aus dem Ärmel zu zaubern.)

  3. Hacer un brebaje de amor
    (Einen Liebestrank machen)

  4. Se dice que ella hizo un brebaje de amor para atraer a su enamorado.
    (Man sagt, sie habe einen Liebestrank gemacht, um ihren Angebeteten anzuziehen.)

  5. Brebaje de la locura
    (Trank der Verrücktheit)

  6. Algunos creen que el brebaje de la locura es la causa de sus actitudes raras.
    (Einige glauben, dass der Trank der Verrücktheit die Ursache für ihre seltsamen Verhaltensweisen ist.)

Etymologie

Das Wort "brebaje" stammt wahrscheinlich vom lateinischen "braxium", dem Begriff für "Getränk" oder "Trank", und hat sich über die Jahrhunderte in der spanischen Sprache entwickelt.

Synonyme und Antonyme

Durch die Verwendung dieser Begriffe und Kontexte wird deutlich, wie das Wort "brebaje" im Spanischen vielfältig und gleichzeitig spezifisch gebraucht wird.



23-07-2024