Das Wort "brida" wird sowohl in mündlicher als auch in schriftlicher Sprache verwendet. Es ist ein gebräuchlicher Begriff in verschiedenen Fachgebieten wie Technik, Medizin und Anatomie.
Beispielsätze
El mecánico colocó una brida en la tubería para asegurar la conexión. (Der Mechaniker hat eine Koppel an das Rohr angebracht, um die Verbindung sicherzustellen.)
Durante la cirugía, el cirujano utilizó una brida para unir los dos extremos del intestino. (Während der Operation benutzte der Chirurg eine Koppel, um die beiden Enden des Darms zu verbinden.)
Idiomatische Ausdrücke
"Estar entre la espada y la pared" (wörtlich: Zwischen dem Schwert und der Wand sein) - in einer schwierigen Situation sein.
"Coser y cantar" (wörtlich: Nähen und Singen) - etwas ist sehr einfach oder mühelos.
"Echarle leña al fuego" (wörtlich: Holz ins Feuer werfen) - eine bereits schwierige Situation verschlimmern.
"Tomarle el pelo a alguien" (wörtlich: Jemandem das Haar nehmen) - jemanden täuschen oder foppen.
Etymologie
Das Wort "brida" stammt aus dem Lateinischen "brĕvĭa", was "kürzer" oder "kürzere Teile" bedeutet. Im Laufe der Zeit hat sich die Bedeutung auf Verbindungen, Koppeln oder Flansche in verschiedenen Kontexten ausgeweitet.