brincar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

brincar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Verb

Phonetische Transkription

/bɾinˈkaɾ/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

Das Verb "brincar" bedeutet im Spanischen "zu spielen", insbesondere in einem Kontext, der mit aktiven, spielerischen oder lustigen Aktivitäten verbunden ist. Es wird oft in Bezug auf Kinder verwendet, die spielen oder sich bewegen. Die Häufigkeit der Verwendung ist hoch im allgemeinen Sprachgebrauch, sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten.

Beispielsätze

  1. Los niños quieren brincar en el parque.
  2. Die Kinder wollen im Park spielen.

  3. Ella siempre brinca de alegría cuando ve a su amigo.

  4. Sie springt vor Freude, wenn sie ihren Freund sieht.

  5. Al perro le encanta brincar con su pelota.

  6. Der Hund liebt es, mit seinem Ball zu spielen.

Idiomatische Ausdrücke

  1. Brincar a la cuerda - Se refiere a (das Seilspringen).
  2. ¡Me encanta brincar a la cuerda en el recreo!
  3. Ich liebe es, in der Pause Seil zu springen!

  4. Brincar de alegría - Ausdruck für intensive Freude.

  5. Brincamos de alegría cuando nos enteramos de la noticia.
  6. Wir hüpften vor Freude, als wir von der Nachricht erfuhren.

  7. Brincar obstáculos - Bezieht sich auf das Überwinden von Schwierigkeiten.

  8. Ella siempre sabe cómo brincar obstáculos en su vida.
  9. Sie weiß immer, wie sie Hindernisse in ihrem Leben überwinden kann.

  10. No hay que brincar antes de caer - Ähnlich wie "Nicht vor dem Fall springen", was bedeutet, man soll nicht voreilig handeln.

  11. Antes de tomar una decisión, es mejor no brincar antes de caer.
  12. Bevor man eine Entscheidung trifft, ist es besser, nicht vor dem Fall zu springen.

Etymologie

Das Wort "brincar" stammt vom lateinischen "brincāre", das "springen" oder "hüpfen" bedeutet. Es ist verwandt mit anderen romanischen Sprachen, in denen ähnliche Wörter mit einer ähnlichen Bedeutung existieren.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - jugar (spielen) - saltar (springen) - retozar (tollen)

Antonyme: - descansar (ausruhen) - estar tranquilo (ruhig sein) - aburrirse (sich langweilen)



22-07-2024