"Brisa" ist ein Substantiv (Nomen) im Spanischen.
Die phonetische Transkription von "brisa" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /ˈbɾisa/
"Brisa" bezeichnet einen sanften, kühlen Wind, der oft als angenehm empfunden wird. In der spanischen Sprache wird das Wort häufig verwendet, um meteorologische Bedingungen zu beschreiben. Es kommt sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten vor, wird jedoch öfter in mündlichen Diskussionen über Wetter und Natur verwendet.
La brisa esta mañana es muy refrescante.
Die Brise heute Morgen ist sehr erfrischend.
En la playa, la brisa del mar hace que sea más agradable pasar el día.
Am Strand macht die Brise des Meeres den Tag viel angenehmer.
La brisa suave de primavera trae el aroma de las flores.
Die sanfte Brise des Frühlings bringt den Duft der Blumen.
Obwohl "brisa" nicht in vielen festen idiomatischen Ausdrücken verwendet wird, gibt es einige gelegentliche Wendungen und Kontexte, in denen das Wort integriert ist:
"Con la brisa en la cara"
Mit der Brise im Gesicht.
(Dieser Ausdruck beschreibt oft das Gefühl der Freiheit oder Erfrischung.)
"Sentir la brisa marina"
Die Meeresbrise spüren.
(Eine häufige Beschreibung für das Gefühl, am Meer zu sein und den Wind zu genießen.)
"Dejarse llevar por la brisa"
Sich vom Wind treiben lassen.
(Metaphorisch für die Hingabe an das Leben oder die Umstände.)
"La brisa suave de la tarde"
Die sanfte Abendbrise.
(Wird oft verwendet, um romantische oder entspannende Szenarien zu beschreiben.)
Das Wort "brisa" stammt vom lateinischen "brisa," was dasselbe bedeutete, und ist verwandt mit dem Altfranzösischen "brise," das einen sanften Wind beschreibt.
Synonyme:
- Viento suave (sanfter Wind)
- Corriente de aire (Luftstrom)
Antonyme:
- Tormenta (Sturm)
- Viento fuerte (starker Wind)