"Brocha" ist ein Substantiv, das im Spanischen verwendet wird.
Die phonetische Transkription von "brocha" im Internationalen Phonetischen Alphabet ist [ˈbɾot͡ʃa].
Das Wort "brocha" bezeichnet normalerweise ein Werkzeug, das zum Malen oder Auftragen von Farbe benutzt wird, insbesondere einen breiten Pinsel. Es wird häufig in der Kunst und in Handwerksberufen verwendet. In der Schweiz kann "brocha" auch eine spezielle Art von Bürste bezeichnen, die für Reinigungszwecke eingesetzt wird. Das Wort wird sowohl in mündlicher als auch in schriftlicher Form verwendet, jedoch häufiger in praktischen oder handwerklichen Kontexten.
Ich brauche einen Pinsel, um das Zimmer zu streichen.
La brocha de cerdas naturales es ideal para aplicar la pintura.
In der spanischen Sprache wird "brocha" auch in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Beispiele sind:
"Mach dir keine Sorgen um die Details, mach es einfach grob."
"Echarle brocha" - bedeutet, etwas zu lösen oder aus der Welt zu schaffen.
"Nach so vielen Problemen wurde das Projekt endlich abgeschlossen."
"Usar la brocha para todo" - bedeutet, dass man eine Methode oder Technik auf alle Situationen anwendet, ohne Rücksicht auf die Unterschiede.
Das Wort "brocha" stammt vom spanischen Verb "brochar", das "bürsten" oder "auftragen" bedeutet. Es hat seine Wurzeln im Lateinischen "brōcāre", was ebenfalls mit dem Auftragen und Malen in Verbindung steht.
Synonyme: - Pincel (Pinsel) - Cepillo (Bürste)
Antonyme: - Ninguno específico (kein spezifisches Antonym, da es sich um ein spezifisches Werkzeug handelt)