Substantiv
/bwen.a.venˈtu.ɾa/
Das Wort "buenaventura" wird im Spanischen häufig verwendet, um gute Wünsche oder Grüße auszudrücken, insbesondere in Bezug auf das Wetter oder in der Seefahrt. Es ist nicht nur ein allgemeiner Gruß, sondern auch ein Ausdruck des Glücks oder des Wohlstands. In der Regel wird es sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, wobei es in alltäglichen Gesprächen häufiger vorkommt.
Guten Tag! Ich hoffe, du hast einen guten Tag.
El capitán deseó buenaventura a su tripulación antes de zarpar.
Der Kapitän wünschte seiner Besatzung eine gute Fahrt, bevor sie ausliefen.
Siempre que veo a alguien, le digo "buenaventura".
Das Wort "buenaventura" kann auch in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet werden, insbesondere in der Seefahrt und im persönlichen Glück.
Mit guter Fortune wird alles erreicht.
Las cartas del marinero llevan buenaventura.
Die Briefe des Seemanns bringen Glück.
En la vida, siempre hay que desearse buenaventura.
Im Leben sollte man sich immer Glück wünschen.
Con la buenaaventura de un buen amigo, no hay malos momentos.
Das Wort "buenaventura" setzt sich aus den spanischen Wörtern "buena" (gut) und "aventura" (Abenteuer oder Schicksal) zusammen. Die Verwendung des Begriffs hat ihre Wurzeln im Wunsch nach einem positiven Verlauf einer Reise oder Unternehmung und ist insbesondere in maritimen und geschäftlichen Kontexten verbreitet.
Synonyme: - Suerte (Glück) - Felicidad (Zufriedenheit) - Bienestar (Wohlbefinden)
Antonyme: - Mala suerte (Unglück) - Desgracia (Unglück)
Diese Informationen bieten einen detaillierten Überblick über das Wort "buenaventura", seinen Gebrauch und seine Bedeutung in der spanischen Sprache sowie in den jeweiligen Kontexten.