„Bullir“ ist ein Verb.
/buˈliɾ/
„Bullir“ bedeutet hauptsächlich, Flüssigkeit auf eine Temperatur zu erhitzen, bei der sie Blasen bildet und siedet. Es wird in der spanischen Sprache sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, oft in der Küche oder in der Wissenschaft. Seine Verwendung ist relativ häufig. Das Verb beschreibt nicht nur den physikalischen Prozess des Siedens, sondern kann auch in übertragenem Sinne verwendet werden, um eine lebhafte Atmosphäre oder große Aktivität zu beschreiben.
Das Wasser beginnt zu kochen, wenn es 100 Grad Celsius erreicht.
No dejes que la leche empiece a bullir, o se derramará.
Lass die Milch nicht anfangen zu kochen, sonst wird sie überkochen.
El café debe bullir por unos minutos antes de servir.
„Bullir“ wird in mehreren idiomatischen Ausdrücken in der spanischen Sprache verwendet:
Der Markt war während der Festlichkeiten kurz davor, vor Menschen zu wimmeln.
Bullir de ideas
Die Diskussion brachte die Gruppe dazu, vor kreativen Ideen zu sprudeln.
Bullir de energía
Die Veranstaltung war darauf ausgelegt, vor positiver Energie und Enthusiasmus zu sprudeln.
Bullir de actividad
Das Wort „bullir“ stammt vom lateinischen „bullire“, was „blasen“ oder „kochen“ bedeutet. Es hat sich im Spanischen entwickelt, um sowohl den physikalischen Akt des Kochens zu beschreiben als auch eine metaphorische Bedeutung zu erlangen.