"Burdo" ist ein Adjektiv.
/bur̞ðo/
In der spanischen Sprache wird „burdo“ verwendet, um Dinge zu beschreiben, die ungeschickt, unhöflich oder grob sind. Es kann sich sowohl auf das Verhalten von Personen als auch auf die Qualität von Gegenständen beziehen. Es ist eher in schriftlichen Kontexten häufig anzutreffen, kann aber auch in der mündlichen Kommunikation verwendet werden.
Su comentario fue muy burdo.
(Ihr Kommentar war sehr unhöflich.)
La calidad de este material es burda.
(Die Qualität dieses Materials ist grob.)
Me pareció burdo su intento de justificar el error.
(Ich fand seinen Versuch, den Fehler zu rechtfertigen, plump.)
"Burdo" kann in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken auftreten, obwohl es nicht so häufig ist. Hier sind einige Beispiele:
Hacer algo de manera burda.
(Etwas auf grobe Weise tun.)
Er tat es in einer groben Art und Weise.
Ser burdo en la crítica.
(In der Kritik grob sein.)
Er war grob in seiner Kritik an der Arbeit.
Un comentario burdo puede ofender.
(Ein grober Kommentar kann beleidigen.)
Ein unhöflicher Kommentar kann verletzen.
Tener una actitud burda.
(Eine grobe Haltung haben.)
Eine unhöfliche Haltung haben, ist nicht angebracht.
Das Wort „burdo“ kommt vom lateinischen Wort "burdus", was "schlecht" oder "gemein" bedeutet. Es hat sich im Spanischen zu einem Begriff entwickelt, der Unhöflichkeit und Plumpheit beschreibt.
Synonyme: - Tosco - Grosero - Rudo
Antonyme: - Refinado - Cortés - Delicado