Das Wort "cachete" ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription des Wortes "cachete" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) ist: /kaˈʧete/
Das Wort "cachete" wird hauptsächlich in der spanischen Sprache verwendet, um die Wange oder Backe zu beschreiben. Es hat sowohl eine allgemeine Verwendung im alltäglichen Sprachgebrauch als auch eine spezifische Verwendung im medizinischen Kontext, wenn über Gesichtsanatomie gesprochen wird. Die Häufigkeit des Gebrauchs ist hoch, da es sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten vorkommt.
(Der Junge fasste sich an die Wange, weil sie weh tat.)
Me sonrojé cuando me dieron un beso en el cachete.
(Ich wurde rot, als mir ein Kuss auf die Wange gegeben wurde.)
Ella tiene pecas en el cachete izquierdo.
Das Wort "cachete" wird in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
(Nach dem, was er getan hat, gab ich ihm einen Schlag.)
Cachete a cachete
(Wir hatten ein Treffen von Angesicht zu Angesicht.)
Acachetadas
Das Wort "cachete" stammt aus dem spanischen und hat seine Wurzeln im lateinischen "cachinnus", was "Lächeln" oder "Lachen" bedeutet. Der Einfluss der lateinischen Sprache auf die Entwicklung des spanischen Vokabulars ist signifikant.