Verbphrase
/kaˈer de ˈpjes/
Das Verbphrase "caer de pies" wird in der spanischen Sprache eher im mündlichen Kontext verwendet. Es wird verwendet, um auszudrücken, dass jemand auf die Beine fällt oder hinfällt und wieder auf den Füßen landet.
Después de resbalar en el hielo, logró caer de pies sin lastimarse. (Nachdem er auf dem Eis ausgerutscht war, schaffte er es, ohne sich zu verletzen auf den Beinen zu landen.)
El acróbata realizó un salto impresionante y logró caer de pies sobre la cuerda. (Der Akrobat führte einen beeindruckenden Sprung durch und schaffte es, auf dem Seil auf den Beinen zu landen.)
Después de perder su empleo, Juan logró caer de pie y encontrar una nueva oportunidad laboral. (Nachdem er seinen Job verloren hatte, schaffte es Juan, wieder Fuß zu fassen und eine neue berufliche Chance zu finden.)
Caer mal de pies: Tener mala suerte.
Die Wortphrase "caer de pies" setzt sich aus den Verben "caer" (fallen) und "pies" (Füße) zusammen. Zusammen bedeutet es wörtlich "auf den Füßen fallen".