Das Wort „cagar“ ist ein Verb.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /kaˈɣaɾ/
„Cagar“ kann ins Deutsche als „scheißen“ übersetzt werden. Es handelt sich um ein umgangssprachliches und vulgäres Wort.
„Cagar“ bedeutet in der spanischen Sprache „(sich) entleeren“ oder „Stuhlgang haben“. Es ist ein umgangssprachlicher und eher vulgärer Ausdruck, der in verschiedenen Kontexten verwendet wird, häufig in mündlicher Kommunikation. Die Verwendung des Wortes ist in informellen Gesprächen häufig anzutreffen, sollte jedoch in formellen oder schriftlichen Konversationen vermieden werden.
Él fue al baño porque necesitaba cagar.
(Er ging ins Bad, weil er dringend scheißen musste.)
No te preocupes, todos cagan.
(Mach dir keine Sorgen, jeder scheißt.)
La niña dijo que no le gusta cagar en el colegio.
(Das Mädchen sagte, dass sie nicht im Schulgebäude scheißen mag.)
Obwohl „cagar“ in idiomatischen Ausdrücken nicht so häufig verwendet wird, gibt es einige umgangssprachliche Ausdrücke, die die Bedeutung des Wortes reflektieren:
Cagarla.
(Etwas vermasseln oder einen Fehler machen.)
Beispiel: No quiero cagarla en la presentación.
(Ich möchte meine Präsentation nicht vermasseln.)
Cagar en el palo.
(Wörtlich „auf den Stock scheißen“, was bedeutet, mit jemandem oder etwas unzufrieden zu sein oder sich darüber zu beschweren.)
Beispiel: Siempre cagas en el palo cuando hablas de tu trabajo.
(Du beschwerst dich immer über deine Arbeit.)
Cagar de risa.
(Wörtlich „vor Lachen scheißen“, was bedeutet, extrem lachen oder sehr amüsiert sein.)
Beispiel: Esa película me hizo cagar de risa.
(Der Film hat mich zum Lachen gebracht.)
Das Wort „cagar“ stammt aus dem lateinischen „cacare“, was ebenfalls „scheißen“ bedeutet. Es hat sich im Spanischen zu einem informellen und vulgären Ausdruck entwickelt.
Synonyme:
- Defecar (excremieren)
- Hacer caca (umgangssprachlich: „Kacka machen“)
Antonyme:
- Retener (zurückhalten)
- Aguantar (ertragen)
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass „cagar“ ein umgangssprachliches und vulgäres Verb ist, das in der Alltagssprache einige Anwendung findet, jedoch in formellen Kontexten vermieden werden sollte.