"Calda" ist ein Substantiv und gehört zum Bereich der allgemeinen Sprache.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /ˈkal.ða/.
In der spanischen Sprache bezieht sich "calda" auf eine warme Flüssigkeit oder Brühe, normalerweise in Bezug auf Speisen oder Getränke. Das Wort kann auch die Konsistenz von Flüssigkeiten beschreiben, die zum Kochen verwendet werden. In der gesprochenen Sprache ist das Wort verbreitet, wird jedoch auch häufig in schriftlichen Kontexten verwendet, insbesondere in Kochrezepten oder kulinarischen Beschreibungen.
La calda de pollo es muy sabrosa.
(Die Hühnersuppe ist sehr schmackhaft.)
Necesitamos añadir más calda a la mezcla.
(Wir müssen mehr Brühe zur Mischung hinzufügen.)
Me gusta tomar calda cuando hace frío.
(Ich trinke gerne Brühe, wenn es kalt ist.)
Es gibt einige Redewendungen, die das Wort "calda" enthalten. Hier sind einige Beispiele:
"Estar en calda"
(In Schwierigkeiten sein.)
Ejemplo: Está en calda por no haber pagado las cuentas.
(Er ist in Schwierigkeiten, weil er die Rechnungen nicht bezahlt hat.)
"Hacer calda"
(Eine Suppe oder Brühe zubereiten.)
Ejemplo: Tengo que hacer calda para la cena.
(Ich muss eine Suppe für das Abendessen zubereiten.)
"Calda tibia"
(Warmes Wasser)
Ejemplo: El té debe hacerse con calda tibia.
(Der Tee sollte mit warmem Wasser zubereitet werden.)
Das Wort "calda" stammt vom lateinischen Begriff "calida", was „warm“ oder „heiß“ bedeutet, abgeleitet von "calere", was „heiß sein“ oder „wärmen“ bedeutet.
Synonyme:
- Sopa (Suppe)
- Caldo (Brühe)
Antonyme:
- Frío (Kälte)
- Helado (gefroren)