calzar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

calzar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "calzar" ist ein Verb.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /kalˈθaɾ/ (im Castilian Spanisch) oder /kalˈsaɾ/ (im Lateinamerikanischen Spanisch).

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung des Wortes

Das Verb "calzar" wird im Spanischen verwendet, um den Vorgang zu beschreiben, Schuhe oder andere Arten von Fußbekleidung anzuziehen oder anzupassen. Es wird häufig sowohl im mündlichen als auch im schriftlichen Kontext verwendet. Die Verwendung ist alltäglich und in vielen Spanisch sprechenden Ländern verbreitet.

Beispielsätze

  1. Me voy a calzar antes de salir.
  2. Ich werde mir die Schuhe anziehen, bevor ich rausgehe.

  3. Ella siempre busca calzar sus botas antes de la lluvia.

  4. Sie sucht immer danach, ihre Stiefel vor dem Regen anzuziehen.

  5. Es importante calzar bien los zapatos para evitar lesiones.

  6. Es ist wichtig, die Schuhe gut anzupassen, um Verletzungen zu vermeiden.

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "calzar" findet sich in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken und Wendungen. Hier sind einige Beispiele:

  1. Calzar las expectativas.
  2. Die Erwartungen erfüllen.
  3. Es difícil calzar las expectativas de todos.
  4. Es ist schwierig, die Erwartungen aller zu erfüllen.

  5. Calzar un diez.

  6. Eine Eins!
  7. Ese examen calzó un diez, ¡felicitaciones!
  8. Diese Prüfung hat eine Eins bekommen, herzlichen Glückwunsch!

  9. Calzar un zapato.

  10. Einen Schuh anziehen.
  11. Necesito calzar el zapato antes de salir.
  12. Ich muss den Schuh anziehen, bevor ich gehe.

Etymologie

Das Wort "calzar" stammt vom lateinischen "calceare", was ebenfalls "Schuhe anziehen" bedeutet. Es ist eng verwandt mit dem lateinischen Wort "calceus", was "Schuh" bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - vestir (anziehen) - calzarse (sich die Schuhe anziehen)

Antonyme: - descalzar (die Schuhe ausziehen) - desvestir (ausziehen, entkleiden)

Die Verwendung des Wortes "calzar" in der spanischen Sprache ist unverzichtbar, besonders wenn es um alltägliche Handlungen geht, die mit Fußbekleidung und deren Auswahl zu tun haben.



23-07-2024