„Calzo“ ist ein Substantiv in der spanischen Sprache.
Die phonemische Transkription für „calzo“ im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) ist: /ˈkalθo/ (in Spanien) oder /ˈkalso/ (in Lateinamerika).
„Calzo“ wird im Spanischen vor allem in technischen und nautischen Kontexten verwendet, um einen Keil, eine Schuheinlage oder ein ähnliches Hilfsmittel zur Stabilisierung oder Unterstützung zu beschreiben. Die Häufigkeit der Verwendung variiert, ist jedoch eher in schriftlichen Kontexten, wie technischen Dokumentationen oder maritime Fachliteratur zu finden.
"Para evitar que la puerta se tambalee, utilicé un calzo de madera."
(Um zu verhindern, dass die Tür wackelt, habe ich einen Holzkeil verwendet.)
"El calzo que tengo en mis zapatos me ayuda a caminar mejor."
(Die Einlage, die ich in meinen Schuhen habe, hilft mir besser zu gehen.)
„Calzo“ wird nicht häufig als Bestandteil idiomatischer Ausdrücke verwendet. Es gibt jedoch einige verwandte Ausdrücke:
"Poner un calzo en la situación."
(Einen Keil in die Situation setzen.) - Was bedeutet, eine Verzweiflung oder Instabilität in einer Situation zu lösen, also zu stabilisieren.
"El calzo perfecto"
(Der perfekte Keil.) - Dies wird oft verwendet, um eine Lösung oder ein Element zu beschreiben, das ideal zu einer bestimmten Situation passt.
"Calzo para la inseguridad."
(Keil für die Unsicherheit.) - Dies könnte metaphorisch verwendet werden, um eine Maßnahme zu beschreiben, die dazu dient, eine unsichere Situation zu stabilisieren.
„Calzo“ stammt vom lateinischen „calceus“, was „Schuh“ oder „Fußbekleidung“ bedeutet. Im Spanischen entwickelte es sich weiter zum modernen „calzo“, das sich auf verschiedene kontextbezogene Anwendungen bezieht.
Synonyme:
- Soporte (Unterstützung)
- Cuña (Keil)
Antonyme:
- Desplazamiento (Verschiebung)
- Inestabilidad (Instabilität)