Substantiv
/kane.la/
Das Wort „canela“ bezieht sich hauptsächlich auf Zimt, ein Gewürz, das aus der Rinde von Zimtbaumarten gewonnen wird. In der spanischen Sprache wird „canela“ sowohl in schriftlichen als auch in mündlichen Kontexten häufig verwendet, vor allem in kulinarischen und kulturellen Zusammenhängen. Zimt ist bekannt für seinen aromatischen Geschmack und seine Verwendung in verschiedenen Gerichten, Backwaren und Getränken. In der Karibik, insbesondere in den Antillen, hat „canela“ auch kulturelle und gesundheitliche Bedeutungen, die eng mit traditioneller Medizin verknüpft sind.
Ich liebe den Geschmack von Zimt im Kaffee.
Para el postre, necesitamos canela y azúcar.
Für das Dessert brauchen wir Zimt und Zucker.
La canela es un ingrediente esencial en muchas recetas.
Nach dem Gewinn der Lotterie war ich in einer besonders guten Situation.
Tener más canela que un pastel – bedeutet, mehr Geschick/Kompetenz oder eine spezielle Fähigkeit zu haben.
Er hat immer mehr Geschick bei seiner Arbeit.
Dar canela – bedeutet, jemandem eine Strafe oder eine unangenehme Erfahrung aufzuerlegen.
Das Wort „canela“ stammt vom lateinischen „canella“, was „Röhrchen“ oder „Rohr“ bedeutet, und bezieht sich auf die Form der Zimtrinde. Im Spanischen hat es sich im Laufe der Zeit zu dem heutigen Begriff für Zimt entwickelt.
Synonyme: - Especia (Gewürz) - Aromatizante (Aromastoff)
Antonyme: - Amargo (bitter) – es bezieht sich auf den gegensätzlichen Geschmack im Vergleich zu Zimt, der süßlich und warm ist. - Insípido (geschmacklos)
Diese Informationen sollten Ihnen einen umfassenden Überblick über das Wort „canela“ geben.