Substantiv
/kantˈante/
Das Wort "cantante" bezieht sich auf eine Person, die singt, und kann sowohl für Männer als auch für Frauen verwendet werden. In der spanischen Sprache wird es häufig verwendet, um professionelle Sänger oder talentierte Amateure zu beschreiben. Es wird in beiden, mündlichen und schriftlichen Kontexten verwendet, ist jedoch in der Musikszene besonders gebräuchlich.
El cantante se presentó en el festival de música.
Der Sänger trat beim Musikfestival auf.
La cantante ganó un premio por su extraordinaria voz.
Die Sängerin gewann einen Preis für ihre außergewöhnliche Stimme.
Mi hermano es un cantante aficionado y canta en bodas.
Mein Bruder ist ein Amateur-Sänger und singt bei Hochzeiten.
Cantar como un ángel (wie ein Engel singen)
Ejemplo: Ella canta como un ángel, su voz es impresionante.
Übersetzung: Sie singt wie ein Engel, ihre Stimme ist beeindruckend.
Cantar en la ducha (in der Dusche singen)
Ejemplo: A menudo canto en la ducha, es mi momento de relajación.
Übersetzung: Ich singe oft in der Dusche, es ist mein Moment der Entspannung.
Cantar las cuarenta (jemandem die Meinung sagen)
Ejemplo: No dudes en cantar las cuarenta a quien te ofenda.
Übersetzung: Zögere nicht, jemandem die Meinung zu sagen, der dich beleidigt.
Das Wort "cantante" stammt vom lateinischen "cantans", dem Partizip Präsens von "cantare", was "singen" bedeutet. Im Spanischen wird das Wort verwendet, um das Handeln des Singens zu beschreiben und hat sich im Laufe der Jahrhunderte zu einem gängigen Begriff für Sänger und Sängerinnen entwickelt.
Synonyme: - Vocalista (Vokalist) - Intérprete (Interpret)
Antonyme: - Sordomudo (taubstumm) – im Sinne, dass eine Person nicht singen kann.
Diese Informationen zu "cantante" bieten einen umfassenden Überblick über die Verwendung, Bedeutung sowie idiomatische Ausdrücke und verwandte Begriffe in der spanischen Sprache.