capucho - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
DICLIB.COM
KI-basierte Sprachtools

capucho (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "capucho" ist ein Substantiv.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription von "capucho" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /kaˈpu.tʃo/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

"Capucho" kann ins Deutsche als "Kapuze" übersetzt werden.

Bedeutung und Verwendung

In der spanischen Sprache bezieht sich "capucho" auf eine Kapuze, die Teil eines Kleidungsstücks ist, wie z. B. eines Pullovers oder einer Jacke. Es wird hauptsächlich in mündlichen Kontexten verwendet und ist in der alltäglichen Sprache häufig anzutreffen.

Beispiele: - El niño se puso el capucho porque hacía frío.
(Das Kind zog die Kapuze auf, weil es kalt war.)

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "capucho" wird nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, hat jedoch eine gewisse Präsenz in umgangssprachlichen Formulierungen. Einige Beispiele sind:

Beispiele: - Ella se quedó con capucho cuando vio a su ex por la calle.
(Sie zog sich zurück, als sie ihren Ex auf der Straße sah.)

Etymologie

Das Wort "capucho" stammt vom lateinischen "cappa", was "Kapuze" oder "Umhang" bedeutet. Es hat sich im Spanischen entwickelt und wird seit dem Mittelalter verwendet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Kapuze - Capucha

Antonyme: - Descapotado (ohne Kapuze)

Insgesamt ist "capucho" ein gebräuchliches Wort im Spanischen, das in verschiedenen Kontexte verwendet wird, insbesondere in Bezug auf Bekleidung.



23-07-2024