Nomen
[ka.ɾa.koˈli.ʎo]
Das Wort „caracolillo“ wird im Spanischen verwendet, insbesondere in Argentinien, um eine bestimmte Art von Schnecke oder ihren Gehäusen zu beschreiben. Es bezieht sich oft auf die typischen, spiralförmigen Strukturen, die bei verschiedenen Schneckenarten vorkommen. Das Wort wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, insbesondere in der Botanik und Zoologie, aber auch in der Alltagssprache.
Die Schnecke ist ein Symbol der Ruhe im Garten.
Coleccionamos caracolillos de diferentes tamaños en la playa.
Wir sammeln Schneckenhäuser verschiedener Größen am Strand.
Su forma de caracolillo me recuerda a los remolinos del agua.
Das Wort „caracolillo“ wird nicht sehr häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, jedoch gibt es einige verwandte Begriffe, die in spezifischen regionalen Einsätzen auftreten könnten.
Dieser Sprecher redet immer wie eine Schnecke, sehr langsam.
Llevar la vida a un ritmo de caracolillo (das Leben im Schneckentempo leben)
Das Wort „caracolillo“ stammt vom spanischen „caracol“, was „Schnecke“ bedeutet, zu dem das Suffix „-illo“ hinzugefügt wurde, das eine Verkleinerungsform anzeigt. Diese Ableitung deutet auf eine kleinere Größe oder eine zierliche Form hin.
Synonyme: - Caracol (Schnecke) - Concha (Gehäuse)
Antonyme: - Ninguno (keines, da dies ein spezifischer Begriff ist)
In der zoologischen oder botanischen Kategorisierung gibt es wenig bis keine Antonyme, da es sich um eine ganz bestimmte Bezeichnung handelt.