Substantiv
/kārˈko.ma/
„Carcoma“ bezieht sich hauptsächlich auf einen holzzerstörenden Schädling, der oft als „Holzschwamm“ oder „Holzwurm“ bezeichnet wird. In der spanischen Sprache wird dieses Wort sowohl in informellen als auch in formellen Kontexten verwendet, in der Regel jedoch eher in schriftlichen als in mündlichen.
Der Holzschwamm hat die Struktur des Hauses beschädigt.
Para prevenir la carcoma, se debe tratar la madera con productos especiales.
„Wie ein Holzschwamm sein“, was bedeutet, in einem schlechten Zustand zu sein oder stark heruntergekommen zu sein.
Carcoma en el alma.
„Holzschwamm in der Seele“, was im übertragenen Sinne für negative Gedanken oder Gefühle steht, die einen innerlich zersetzen.
La carcoma de la duda.
„Der Holzschwamm des Zweifels“, was bedeutet, dass Zweifel einen Menschen innerlich zernagen.
Carcoma de la tristeza.
Das Wort „carcoma“ stammt aus dem lateinischen „carcoma“, was „Rost“ oder „Zerfall“ bedeutet. Die Verbindung zu Holzschwämmen und -schädlingen spiegelt die schädigende Natur dieser Organismen wider.
Plaga (Plage)
Antonyme:
Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über das Wort „carcoma“ in verschiedenen Kontexten.