Das Wort "cardo" ist ein Substantiv.
Phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet: /ˈkaɾ.ðo/
Im Spanischen bezieht sich "cardo" hauptsächlich auf Pflanzen der Gattung Cynara, insbesondere auf die Kratzdistel, die für ihre großen, stacheligen Blätter bekannt ist. Diese Pflanzen sind oft in der Botanik und der traditionellen Küche verbreitet. "Cardo" hat in der spanischen Sprache eine moderate Häufigkeit der Verwendung und wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, jedoch häufiger in schriftlichen Kontexten, insbesondere in botanischen oder kulinarischen Texten.
Beispielsätze: 1. El cardo es una planta que se utiliza en la cocina tradicional española. - Die Kratzdistel ist eine Pflanze, die in der traditionellen spanischen Küche verwendet wird.
Das Wort "cardo" wird in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier einige Beispiele:
"Wie ein Distel sein." (bedeutet, unhöflich oder nicht gepflegt aussehen)
Tener un carácter de cardo.
"Einen Distelcharakter haben." (impliziert, dass jemand schwierig oder unangenehm im Umgang ist)
Ver el cardo en flor.
Das Wort "cardo" stammt aus dem Lateinischen "carduus", was ebenfalls "Distel" bedeutet. Diese etymologische Herkunft verweist auf die lange Geschichte der Nutzung und Benennung dieser Pflanze in der mediterranen Kultur.
Synonyme: - Cynara (Gattung der Disteln) - Alcachofa (Artischocke, die zur gleichen Familie gehört)
Antonyme: - Flor (Blume) - Hoja (Blatt), in einem botanischen Kontext.
Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über das Wort "cardo" in Bezug auf Botanik und dessen Verwendung in der spanischen Sprache.