„Carenado“ ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription für „carenado“ im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /kaɾeˈnaðo/
„Carenado“ bezieht sich auf eine Abdeckung oder eine äußere Struktur, die bei Flugzeugen oder anderen Fahrzeugen verwendet wird. Der Begriff kommt aus der Luftfahrttechnik und wird oft verwendet, um die aerodynamischen Formen von Fluggeräten zu beschreiben, insbesondere die Bereiche, die den Motor und die Struktur umgeben. Der Begriff hat eine mittlere Häufigkeit der Verwendung in technischen und spezialisierten Kontexten, insbesondere in der Luftfahrtindustrie. Er wird sowohl in schriftlichen als auch in mündlichen Fachkontexten verwendet.
El carenado del avión fue diseñado para mejorar la aerodinámica.
(Der Rumpf des Flugzeugs wurde entwickelt, um die Aerodynamik zu verbessern.)
El ingeniero revisó el carenado antes del vuelo de prueba.
(Der Ingenieur überprüfte den Rumpf vor dem Testflug.)
La forma del carenado puede afectar el rendimiento del motor.
(Die Form des Rumpfes kann die Leistung des Motors beeinflussen.)
Es gibt keine spezifischen idiomatischen Ausdrücke, die häufig „carenado“ enthalten; der Begriff wird eher in einem direkten technischen Kontext verwendet. Es gibt jedoch verwandte Ausdrücke aus der Luftfahrttechnik, die den Begriff enthalten könnten.
„Carenado“ stammt vom spanischen Verb „carenar“, das sich auf das Bedecken oder Umhüllen einer Struktur bezieht. Der Ursprung des Begriffs kann zur lateinischen Wurzel „carina“ zurückverfolgt werden, die „Kiel“ oder „Rumpf“ bedeutet.
Synonyme: - Cubierta (d.h. Abdeckung) - Acarreo (d.h. Hülle)
Antonyme: - Desnudo (d.h. nackt oder unbedeckt) - Desprotegido (d.h. ungeschützt)