carencia - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

carencia (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "carencia" ist ein Substantiv (feminin).

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription des Wortes "carencia" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) ist /kaˈɾenθja/ (in Spanien) oder /kaˈrenθja/ (in Lateinamerika).

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

In der spanischen Sprache bedeutet "carencia" das Fehlen oder den Mangel an etwas. Es wird häufig in verschiedenen Kontexten verwendet, einschließlich alltäglicher Sprache sowie in wirtschaftlichen oder rechtlichen Zusammenhängen. Die Verwendung ist sowohl mündlich als auch schriftlich verbreitet, wobei es in schriftlichen Texten tendenziell häufiger vorkommt, insbesondere in wissenschaftlichen und rechtlichen Abhandlungen.

Beispielsätze: 1. La carencia de recursos naturales puede limitar el desarrollo de un país.
(Der Mangel an natürlichen Ressourcen kann die Entwicklung eines Landes einschränken.)

  1. La carencia de medidas de seguridad es preocupante para los empleados.
    (Das Fehlen von Sicherheitsmaßnahmen ist für die Mitarbeiter besorgniserregend.)

  2. La carencia de comida en algunas regiones es un problema grave.
    (Der Mangel an Nahrung in einigen Regionen ist ein ernstes Problem.)

Idiomatische Ausdrücke

"Carencia" wird in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet:

  1. Carencia de derechos
  2. Muchas mujeres todavía sufren de carencia de derechos en varias partes del mundo.
    (Viele Frauen leiden immer noch unter dem Mangel an Rechten in verschiedenen Teilen der Welt.)

  3. Carencia de atención

  4. La carencia de atención durante la infancia puede afectar el desarrollo emocional.
    (Das Fehlen von Aufmerksamkeit während der Kindheit kann die emotionale Entwicklung beeinträchtigen.)

  5. Carencia afectiva

  6. La carencia afectiva en las relaciones familiares puede llevar a problemas de comunicación.
    (Ein Mangel an Zuneigung in familiären Beziehungen kann zu Kommunikationsproblemen führen.)

Etymologie

Das Wort "carencia" stammt vom lateinischen "carentia", was "Mangel" oder "Fehlen" bedeutet. Es leitet sich von dem Verb "carere" ab, das "entbehren" oder "mangelhaft sein" bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Falta - Escasez - Deficiencia

Antonyme: - Abundancia - Suficiencia - Plenitud

Die Analyse des Wortes "carencia" zeigt, dass es ein vielseitiges Substantiv ist, das in vielen Kontexten verwendet werden kann, von persönlichen Erfahrungen bis hin zu wirtschaftlichen und rechtlichen Fragen.



22-07-2024