Das Wort "cargante" ist ein Adjektiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: [kaɾˈɡante]
Das Adjektiv "cargante" beschreibt etwas, das als belastend, lästig oder anstrengend empfunden wird. Es wird häufig verwendet, um Situationen, Personen oder Dinge zu beschreiben, die übermäßig fordernd oder unangenehm sind. In der spanischen Sprache wird "cargante" häufig in informellen mündlichen Kontexten verwendet, jedoch auch in schriftlichen Texten.
La reunión fue muy cargante y todos salieron cansados.
(Die Besprechung war sehr anstrengend und alle kamen müde heraus.)
Su actitud cargante me hace dudar de nuestra amistad.
(Seine lästige Haltung lässt mich an unserer Freundschaft zweifeln.)
Este trabajo es tan cargante que necesito un descanso.
(Diese Arbeit ist so belastend, dass ich eine Pause brauche.)
Das Wort "cargante" wird nicht oft in festen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Einige Beispiele, die seinen Bedeutungsbereich berühren, sind:
Ser un cargante
"Eres un cargante que siempre busca atención."
(Du bist ein Belastender, der immer Aufmerksamkeit sucht.)
Cargar las tintas
"No hay que cargar las tintas, todo fue un malentendido."
(Man sollte nicht übertreiben, es war alles ein Missverständnis.)
Cargar con algo
"No quiero cargar con tus problemas; cada uno debe resolver los suyos."
(Ich möchte nicht mit deinen Problemen beladen werden; jeder sollte seine eigenen lösen.)
Das Wort "cargante" ist abgeleitet vom spanischen Verb "cargar", was "tragen" oder "belasten" bedeutet. Die Endung "-ante" wird oft verwendet, um die aktive Auswirkung der Handlung zu kennzeichnen.
Synonyme: - pesante - molesto - insufrible
Antonyme: - ligero - agradable - placentero