Das Wort "cargas" ist ein Substantiv im Plural.
Die phonetische Transkription von "cargas" im Internationalen Phonetischen Alphabet ist [ˈkaɾ.ɣas].
In der spanischen Sprache bedeutet "cargas" die physischen oder metaphorischen Lasten, die transportiert oder getragen werden, sowie rechtliche oder wirtschaftliche Verpflichtungen. Das Wort wird häufig in unterschiedlichen Kontexten verwendet, insbesondere in wirtschaftlichen, rechtlichen oder logistischen Zusammenhängen. Es kommt sowohl in mündlicher als auch in schriftlicher Form vor, ist jedoch in rechtlichen Texten und wirtschaftlichen Berichten besonders verbreitet.
Die Lasten, die der Lkw transportiert, sind sehr schwer.
Es importante conocer las cargas fiscales de una empresa.
Es ist wichtig, die steuerlichen Belastungen eines Unternehmens zu kennen.
La carga emocional puede ser tan difícil de manejar como una carga física.
Beispiel: Ella siempre acaba cargando con el muerto de sus compañeros.
Cargar las pilas
Beispiel: Necesito unas vacaciones para cargar las pilas.
Cargar el ambiente
Das Wort "cargas" stammt vom lateinischen "carga", was "Belastung" oder "Ladung" bedeutet. Es ist verwandt mit anderen romanischen Sprachen und hat sich im Spanischen in verschiedenen Formen weiterentwickelt.
Synonyme: - Obstáculos (Hindernisse) - Cargas (Lasten)
Antonyme: - Descargas (Entladungen) - Alivio (Erleichterung)
Diese Informationen bieten eine umfassende Übersicht über das Wort "cargas" in verschiedenen Kontexten und Verwendungen.