Substantiv (feminine)
/kariˈðað/
In der spanischen Sprache bezieht sich "caridad" auf die Handlung oder das Gefühl, anderen zu helfen, insbesondere den Bedürftigen. Es hat eine positive Konnotation und wird häufig in religiösen oder moralischen Kontexten verwendet. Das Wort hat eine wichtige kulturelle Bedeutung, insbesondere in Zusammenhang mit der Praxis der Wohltätigkeit und der Unterstützung von sozialen Initiativen.
"Caridad" wird sowohl in schriftlichen als auch in mündlichen Kontexten verwendet, aber tendenziell mehr in formellen oder literarischen Zusammenhängen.
Die Nächstenliebe ist eine sehr geschätzte Tugend in vielen Kulturen.
Muchas organizaciones dependen de la caridad para ayudar a los necesitados.
Viele Organisationen sind auf Wohltätigkeit angewiesen, um den Bedürftigen zu helfen.
El acto de caridad de la comunidad fue reconocido por todos.
Das Wort "caridad" wird häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet, die sowohl die Bedeutung der Nächstenliebe als auch die des Gebens betonen.
In Abwesenheit von Nächstenliebe wird alles zum Egoismus.
Hacer caridad es un deber moral.
Wohltätigkeit zu praktizieren ist eine moralische Pflicht.
La verdadera caridad comienza en casa.
Wahre Nächstenliebe beginnt zu Hause.
En tiempos difíciles, la caridad se convierte en una necesidad.
In schwierigen Zeiten wird Wohltätigkeit zu einer Notwendigkeit.
La caridad no solo se da con dinero, sino también con el amor y el tiempo.
Das Wort "caridad" stammt vom lateinischen "caritas", was so viel wie "Liebe" oder "Wohlwollen" bedeutet. Es ist eng mit den Konzepten der Nächstenliebe und der sozialen Verantwortung verbunden.
Synonyme: - Beneficencia - Generosidad - Bondad
Antonyme: - Egoísmo - Indiferencia - Avaricia