Substantiv
ka.ɾi.paˈxe.ɾo
"Caripajero" wird im Spanischen als umgangssprachlicher Ausdruck verwendet, um eine Person zu beleidigen oder abfällig über sie zu sprechen. Es wird verwendet, um jemanden als frech, unverschämt oder ärgerlich zu bezeichnen. Dieses Wort wird ausschließlich in informellen mündlichen Kontexten verwendet und kann als vulgär angesehen werden.
Dieser freche Bastard hat nicht einmal gegrüßt, als er ins Haus gekommen ist.
¡No te dejes tratar así por ese caripajero!
Er es un caripajero, siempre insultando a los demás sin razón.
No aguanto más a ese caripajero:
Das Wort "caripajero" setzt sich aus "cari" (Steigerungsform von "caro", was "teuer" oder "lieb" bedeutet) und "pajero" ("masturbador" auf Spanisch) zusammen. Der Begriff "caripajero" entstand also als Vulgärausdruck, um eine Person negativ und beleidigend zu beschreiben.