carita - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

carita (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

carita ist ein Substantiv.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /kaˈɾita/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

In der spanischen Sprache, besonders in der Dominikanischen Republik, bezieht sich das Wort carita oft auf ein kleines oder süßes Gesicht. Es wird häufig in einem liebevollen, vertrauten Kontext verwendet. Die Verwendung ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verbreitet, jedoch vor allem in familiären oder informellen Umgebungen.

Beispielsätze

  1. ¡Mira esa carita tan bonita!
  2. Schau dir dieses schöne Gesichtchen an!

  3. Me encanta la carita de mi sobrino.

  4. Ich liebe das Gesichtchen meines Neffen.

  5. La carita de la niña iluminó la habitación.

  6. Das Gesichtchen des Mädchens erleuchtete den Raum.

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort carita wird in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet, insbesondere wenn es um Zuneigung oder Niedlichkeit geht.

  1. Carita de ángel (Gesichtchen eines Engels)
  2. Tienes una carita de ángel que me enamora.

    • Du hast ein Gesichtchen eines Engels, das mich verzaubert.
  3. Carita alegre (fröhliches Gesichtchen)

  4. Su carita alegre siempre trae sonrisas a todos.

    • Ihr fröhliches Gesichtchen bringt jedem ein Lächeln.
  5. Carita triste (trauriges Gesichtchen)

  6. No me gusta ver esa carita triste en ti.

    • Ich mag es nicht, dein trauriges Gesichtchen zu sehen.
  7. Carita de felicidad (Gesichtchen der Glückseligkeit)

  8. Su carita de felicidad al abrir el regalo fue inolvidable.

    • Ihr Gesichtchen der Glückseligkeit beim Öffnen des Geschenks war unvergesslich.
  9. Carita de bebé (Babygörl)

  10. Aunque ya es una mujer, siempre tendrá esa carita de bebé.
    • Obwohl sie jetzt eine Frau ist, wird sie immer dieses Babygesichtchen haben.

Etymologie

Das Wort carita ist eine Diminutivform von cara, was auf Spanisch Gesicht bedeutet. Diminutive Formen werden häufig verwendet, um Zuneigung, Kleiner und Verkleinerung auszudrücken.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - cara (Gesicht) - rostro (Gesicht)

Antonyme: - desagradable (unangenehm) - grotesco (grotesk) (im Sinne von unangenehm oder schrecklich)

Das Wort "carita" ist also stark mit positiven und liebevollen Assoziationen verbunden und hat eine häufige Verwendung in familiären und zwischenmenschlichen Kontexten.



23-07-2024