Substantiv
/kariθ/
Das Wort "cariz" bezeichnet in der spanischen Sprache im Allgemeinen das Aussehen oder die Erscheinung eines Gesichts, insbesondere dessen Ausdruck oder Miene. Es hat eine moderate Häufigkeit der Verwendung und kann sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten vorkommen, wobei schriftliche Kontexte möglicherweise überwiegen.
El cariz de su rostro revelaba su preocupación.
Der Ausdruck seines Gesichts verriet seine Besorgnis.
Su cariz alegre contagió a todos en la fiesta.
Ihr fröhlicher Gesichtsausdruck machte alle auf der Party ansteckend glücklich.
Das Wort "cariz" wird häufiger in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
El proyecto tomó un cariz diferente después de la reunión.
Das Projekt nahm nach dem Meeting eine andere Wendung.
"Dar un cariz"
Einen Ausdruck verleihen.
La música le da un cariz especial a la película.
Die Musik verleiht dem Film ein besonderes Flair.
"Sin cariz"
Ausdruckslos.
Das Wort "cariz" hat seinen Ursprung im Lateinischen „caricis“, was „Gesichtszüge“ oder „Merkmale“ bedeutet. Es hat sich im Laufe der Zeit entwickelt und wird seit mehreren Jahrhunderten im Spanischen verwendet.
Synonyme: - apariencia (Erscheinung) - semblante (Gesicht)
Antonyme: - desatención (Unaufmerksamkeit) - ignorancia (Unwissenheit)
Die Verwendung des Wortes "cariz" und seiner entsprechenden Ausdrücke bietet einen tiefen Einblick in die Nuancen des menschlichen Ausdrucks und der Kommunikation in der spanischen Sprache.