Das Wort „carrera“ ist ein Substantiv (feminino).
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /kaˈre.ra/.
Das Wort „carrera“ hat mehrere Bedeutungen, die je nach Kontext variieren können. Es wird häufig verwendet, um sowohl den beruflichen Werdegang (Karriere) als auch einen Wettbewerb (Rennen) zu beschreiben. In der akademischen Welt bezieht sich „carrera“ auf den Studiengang oder die Ausbildung, die man als Student wählt. Das Wort hat eine hohe Frequenz in beiden mündlichen und schriftlichen Kontexten.
Ella está muy enfocada en su carrera profesional.
(Sie ist sehr auf ihre berufliche Karriere fokussiert.)
Participé en una carrera de bicicletas el fin de semana.
(Ich habe am Wochenende an einem Fahrradrennen teilgenommen.)
Estudia ingeniería como carrera universitaria.
(Sie studiert Ingenieurwesen als Studiengang.)
Das Wort „carrera“ ist Bestandteil mehrerer gebräuchlicher Ausdrücke und Idiome. Hier sind einige Beispiele:
A los niños les encanta correr carreras en el parque.
(Die Kinder lieben es, im Park Rennen zu fahren.)
Hacer carrera.
(Eine Karriere machen.)
Él quiere hacer carrera en la medicina.
(Er möchte eine Karriere in der Medizin machen.)
Carrera de obstáculos.
(Hindernislauf.)
Participaron en la carrera de obstáculos organizada en la escuela.
(Sie nahmen an dem Hindernislauf teil, der an der Schule organisiert wurde.)
Carrera profesional.
(Berufliche Laufbahn.)
Das Wort „carrera“ stammt aus dem Lateinischen „currera“, was „Lauf“ bedeutet. Es entwickelte sich im Spanischen als Bezug auf Wettläufe sowie auf den Verlauf eines Berufes oder einer Ausbildung.
Synonyme:
- profesión (Beruf)
- curso (Studiengang)
- competencia (Wettbewerb)
Antonyme:
- inactividad (Inaktivität)
- retroceso (Rückschritt)
- deserción (Abbruch)
Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über das Wort „carrera“ im Spanischen.