carrero - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

carrero (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Substantiv

Phonetische Transkription

/kareˈɾeɾo/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung

Das Wort carrero bezieht sich im Spanischen auf eine Person, die ein Gefährt zieht oder fährt, typischerweise einen Wagen oder eine Kutsche. Die Verwendung dieses Begriffs ist vor allem in ländlichen oder historischen Kontexten verbreitet, wo das Fahren mit Pferdewagen oder ähnlichen Transportmitteln üblich war. Allgemein ist die Häufigkeit der Verwendung heute eher gering, da moderne Transportmittel vorherrschen, aber in bestimmten regionalen oder kulturellen Kontexten, wie in Asturias, kann es noch gebräuchlich sein. Es wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, wobei die schriftliche Verwendung in literarischen oder historischen Texten häufiger vorkommt.

Beispielsätze

  1. El carrero llegó al pueblo con su carro lleno de frutas.
  2. Der Kutscher kam mit seinem Wagen voller Früchte ins Dorf.

  3. En la feria, vimos a un carrero que mostraba su habilidad con los caballos.

  4. Auf der Messe sahen wir einen Kutscher, der sein Können mit den Pferden demonstrierte.

  5. Los carreros solían ser parte fundamental del transporte en el pasado.

  6. Kutscher waren früher ein wesentlicher Bestandteil des Transportwesens.

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort carrero wird nicht sehr häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, jedoch gibt es einige regionale Redewendungen, in denen es eine Rolle spielen könnte:

  1. "No todo el mundo puede ser carrero."
  2. Nicht jeder kann ein Kutscher sein. (Drückt aus, dass nicht jeder für jede Aufgabe geeignet ist.)

  3. "A donde va el carrero, va la carga."

  4. Wo der Kutscher hingeht, da geht die Last. (Ähnlich wie "Wo das Pferd hingeführt wird, da folgt auch die Last" und bedeutet, dass das Ziel des Führers auch das Ziel der mitgenommenen Dinge ist.)

  5. "El carrero conoce cada camino del pueblo."

  6. Der Kutscher kennt jeden Weg des Dorfes. (Betont die Vertrautheit und das Wissen einer Person über ihr Umfeld.)

Etymologie

Das Wort carrero stammt vom spanischen Wort carro, das „Wagen“ oder „Kutsche“ bedeutet, abgeleitet aus dem Lateinischen carrus, was ebenfalls „Wagen“ bedeutet. Der Begriff hat sich über die Jahrhunderte hinweg entwickelt und wird vor allem in ländlichen Gebieten Spaniens verwendet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - conductor (Fahrer) - transportista (Transporteur)

Antonyme: - pasajero (Passagier) - peatón (Fußgänger)

Das Wort carrero hat nicht viele direkte Antonyme, da es spezifisch für Personen ist, die Fahrzeuge fahren oder ziehen.



23-07-2024