Das Wort "casita" ist ein Substantiv (Nomen).
Phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet: /kaˈsita/
"Casita" ist die Diminutivform zu "casa" (Haus) im Spanischen und wird verwendet, um ein kleines oder gemütliches Haus zu beschreiben. In Chile ist es auch häufig mit dem Gefühl von Heimatlichkeit und Komfort verbunden.
Die Verwendung ist sowohl mündlich als auch schriftlich verbreitet, wobei im alltäglichen Sprachgebrauch in der mündlichen Kommunikation eine höhere Häufigkeit zu verzeichnen ist.
Das Häuschen in den Bergen ist mein Lieblingsrefugium.
Quiero comprar una casita cerca de la playa.
Ich möchte ein kleines Haus in der Nähe des Strandes kaufen.
La casita del árbol nos trae muchos recuerdos de la infancia.
"Casita" wird nicht speziell in vielen idiomatischen Ausdrücken verwendet, jedoch kann es in Zusammenhängen erscheinen, die Bezug auf die Heimatlichkeit und den Rückzugsort haben.
Das Zuhause ist dort, wo dein kleines Haus ist.
Pasamos el fin de semana en nuestra casita fuera de la ciudad.
Wir verbrachten das Wochenende in unserem kleinen Haus außerhalb der Stadt.
Su casita es un verdadero remanso de paz.
Das Wort "casita" stammt aus dem Spanischen, wobei es die Diminutivform von "casa" (Haus) ist. Das Diminutiv wird im Spanischen verwendet, um eine kleinere oder liebevollere Version eines Objekts zu beschreiben.
Synonyme: - Chalet - Refugio (Zufluchtsort) - Cabaña (Hütte)
Antonyme: - Casa (Haus) - Mansión (Villa) - Edificio (Gebäude)